Nuova Riveduta:

1Samuele 14:21

Or gli Ebrei, quelli che già prima si trovavano con i Filistei ed erano saliti con essi all'accampamento dal paese circostante, fecero voltafaccia e si unirono anch'essi agli Israeliti che erano con Saul e Gionatan.

C.E.I.:

1Samuele 14:21

Anche quegli Ebrei che erano con i Filistei da qualche tempo e che erano saliti con loro all'accampamento, si voltarono, per mettersi con Israele che era là con Saul e Giònata.

Nuova Diodati:

1Samuele 14:21

Gli Ebrei stessi, che da un po' di tempo si trovavano con i Filistei ed erano saliti con loro all'accampamento dalla regione circostante, si unirono con gl'Israeliti che erano con Saul e Gionathan.

Riveduta 2020:

1Samuele 14:21

Ora gli Ebrei, che già prima si trovavano con i Filistei ed erano saliti con loro all'accampamento dal paese circostante, si voltarono e anche loro si unirono con gli Israeliti che erano con Saul e con Gionatan.

La Parola è Vita:

1Samuele 14:21

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Samuele 14:21

Or gli Ebrei, che già prima si trovavan coi Filistei ed eran saliti con essi al campo dal paese d'intorno, fecero voltafaccia e s'unirono anch'essi con gl'Israeliti ch'erano con Saul e con Gionathan.

Ricciotti:

1Samuele 14:21

Ma anche gli Ebrei che nei giorni precedenti eransi associati ai Filistei ed erano saliti con essi al campo tornarono a mettersi cogli Israeliti che erano insieme a Saul e a Gionata.

Tintori:

1Samuele 14:21

Intanto gli Ebrei che nei dì precedenti eran stati coi Filistei ed eran saliti nel campo con essi, passaron dalla parte degli Israeliti che erano con Saul e Gionata.

Martini:

1Samuele 14:21

E oltre a questo quegli Ebrei, i quali ne' dì precedenti erano co' Filistei, e con essi erano andati in campo, voltaron casacca unendosi cogli Israeliti, i quali erano con Saul, e con Gionata.

Diodati:

1Samuele 14:21

Ora i Filistei aveano degli Ebrei con loro, come per addietro, i quali erano saliti con loro alla guerra, dal paese d'intorno. Costoro si giunsero anch'essi con gl'Israeliti, ch'erano con Saulle e con Gionatan.

Commentario abbreviato:

1Samuele 14:21

16 Versetti 16-23

I Filistei erano stati messi l'uno contro l'altro dalla potenza di Dio. Quanto più era evidente che Dio aveva fatto tutto, tanto più Saul aveva motivo di chiedere se Dio gli avrebbe dato il permesso di fare qualcosa. Ma aveva talmente fretta di combattere un nemico caduto, che non volle fermarsi a concludere le sue devozioni, né ascoltare la risposta che Dio gli avrebbe dato. Chi crede non avrà tanta fretta, né riterrà alcun affare così urgente da non concedere il tempo di portare Dio con sé.

Riferimenti incrociati:

1Samuele 14:21

1Sa 29:4; Giudic 7:23

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata